友善的动物们


我们的耶稣好兄弟,健壮又善良
谦卑地诞生在一个粗糙的马厩里
友善的动物们在他周围站
我们的耶稣好兄弟,健壮又善良

“我,”驴子说,身上棕毛乱纷纷
“我驮着他妈妈上山又下海
我驮着他妈妈到伯利恒”
“我,”驴子说,身上棕毛乱纷纷

“我,”奶牛说,身上颜色红夹白
“用我的食槽给他做床铺
用我的干草给他把头枕起来。”
“我,”奶牛说,身上颜色红夹白

“我,”绵羊说,头上长着卷卷角
“我用羊毛做毯子让他身子暖,
圣诞节早晨让他穿上羊毛外套。”
“我,”绵羊说,头上长着卷卷角

“我,”鸽子说,站在高高的椽子上
“我咕咕哄他要睡觉,于是他就不哭了
我们咕咕哄他睡觉呀,我和我的小伙伴。”
“我,”鸽子说,站在高高的椽子上

所以每只动物都有美好的讲述
在黑暗的马厩中高兴地说着
他们给以马内利的礼物
他们给以马内利的礼物


作者
罗伯特·戴维斯

译者
照朗

报错/编辑
  1. 最近更新:流马
  2. 初次上传:流马
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论