果园的树,一月


并非如此,尽管有人这么希望,
隔窗观看狂风吹动,大雪飞扬,

白色暴乱穿过模糊、荒凉的枯枝,
它们在雪中剥落的树皮下暂时安适。

它们承受着折磨,直到凝成
冰晶,在自身冻结的囚室之间封存,

每株树木有一座秘密的宝石拱顶,
冰雪把它设计得完美、严谨,

却无人投来一瞥,直至它温柔的新枝
在五月骤然成熟为珠玉的果实。


作者
理查德·威尔伯

译者
黎衡

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论