混血女


奴隶贩子把帆船停在
宽阔的咸水湖中;
他要等待上升的月亮,
等待黄昏的海风。

他的船拴在岸边,那一群
无精打采的水手
注视着一条灰白鳄鱼
游入静静的湖口。

橙花散发的阵阵香气
飘送到他们身边,
有如天国的仙风袅袅
吹到罪恶的人间。

棕叶盖顶的屋里,农场主
想着心事,抽着烟;
奴隶贩子,像急着要走,
大拇指按着门闩。

他说:“我的帆船就停在
宽阔的咸水湖上;
我只等着晚上的潮水,
等着上升的月亮。”

他们面前,仰脸站着的
是一个混血女郎,
有几分好奇,有几分害怕,
怯生生可怜模样。

她脖子、胳臂露在外边,
一双眼又亮又大;
身上除了那鲜明的袍子,
只披着长长黑发。

一丝笑意浮现在唇边,
圣洁,温和,恬淡,
有如教堂廊道的光亮,
有如圣者的容颜。

农场主想着心事,叨咕着:
“这农场,地老,田荒;”
他看看奴隶贩子的金子,
又看看身边的女郎。

他心里有斗争,晓得是罪孽:
只有他,才最了解
是谁的情欲给了她生命,
她血管流着谁的血。

可是天性的呼声太微弱,
他抓起亮晶晶的黄金!
女郎的双颊死一样惨白,
她两手冷得像冰。

奴隶贩子拉着她的手,
把她拉出了门口,
带她去隔山隔海的异乡,
当他的奴隶、姘头!


作者
亨利·沃兹沃思·朗费罗

译者
杨德豫

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论