在布拉格


半个死神,
用我们的生命喂养大,
好一片灰烬景象,躺在我们四周——

我们也一样
还在喝,灵魂交错,两把剑,
缀于天石,生于血字
在夜的床上,

越来越大
横七竖八到一起,再也
没有名字来称呼
那驱逼我们者(三十还是多少个
中的一个
我那活着的影子,
爬上疯狂的梯子去找你?),
一座高塔,
一半建在“焉知何处”,
一座格拉达宫城
出自纯粹的金匠之“不”,

一根希伯来骨头,
磨成精液,
流在我们横渡的
沙漏,今有两个梦,以钟声
对抗时间,在广场。


作者
保罗·策兰

译者
孟明

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论