致——


哦,天地间有大气的精灵,
   有儒雅而斯文的鬼魅,
有吹拂晚风的仙妖,眼睛
   像黄昏林间星光一样美。
去会见这些可爱的灵物,
你常踽踽而行,离群独步。
和山间的清风与淙淙流泉,
   和月下的海洋,和这类
不可理解事物的喉舌交谈,
   得到一声应答便感欣慰。
然而,像摒弃廉价的礼品,
它们却摒弃你奉献的爱情。
你又在明亮如星的眼睛里
   搜寻并非为你发的光辉——
那财富另有所归;妄想的
   牺牲!仍在为相思憔悴?
仍在期望热情相迎的双手、
音容和唇吻满足你的企求?
啊,为什么要把希望建立
   在虚伪世界的无常之上?
难道你的心灵就不能留些
   余地给爱和动人的思想?
以致自然的景色人的颦笑
竟能使你落入它们的圈套。
是啊,不贞的笑已经消失,
   它们的虚伪已使你心碎;
明月的华光已死,黑夜的
   梦和鬼魅也都远走高飞;
你的灵魂,仍然忠实于你,
但是历尽酸辛已化为厉鬼。
这厉鬼将以它的恐怖永远
   像影子伴随着你,切勿
梦想驱除:这疯狂的愚念
   会陷你于更难堪的痛苦。
安份吧既定的命运虽阴暗,
改变却只会加深你的灾难。


作者
雪莱

译者
江枫

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论