碎片


“你不能使你的母亲成为一个孤儿。”
——乔伊斯

1
对我,如同剥夺了火与水,
这同我唯一的儿子的分离……
站在这不幸的耻辱台上,
如同被暴露在御座的华盖下……

2
而他是多么成功,这残忍的争辩者,
一路被带向了叶尼塞平原……
对你们他是流浪汉,反叛者,密谋犯,
对我他可是——唯一的孩子。

3
七千零三公里的距离……
你是否听到你母亲的呼唤,
从那呼啸的北风的哀嚎中?
身陷逆境,你变野了,
心也在囚禁中变硬了——我的爱,
你可是我们最后的也是最初的一个。
在我的列宁格勒坟墓的上空
只有冷漠的春天在游荡。

4
何时并对谁我曾说过?
为什么我没有躲开人们,
是因为我的儿子在集中营里烂掉,
而他们把我的缪斯往死里鞭打。
我比世上任何人更有罪,无论
他曾是、现在是或将是什么。
把我拖进疯人院里吧——
那对我才是最大的荣耀。

5
你们把我吊起来,像一头宰杀的动物
挂在血淋淋的铁钩子上,
让那些到处转悠的外国人
为之惊讶并暗暗窃笑,
并在他们充满权威的报纸上撰文,
说我那无可比拟的才赋已尽,
他们会说我是诗人中的诗人,
但是我的末日之钟已经撞响。


作者
阿赫玛托娃

译者
王家新

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论