死亡之梦


我曾梦见有个人死在异乡,
无亲无故,草草下葬;
当地的农民迷惑不解,
钉几块木板把她的面容遮挡;
两根木头架成十字,
竖在刚刚垒起的墓旁,
周围栽好长青的柏树,
就此把她弃置郊外,一片荒凉;
直到我刻下这些词句,
陪伴她的唯有冷漠的星光:
如今虽然躺在棺木之中,
她当年比你的初恋更加漂亮。


作者
威廉·巴特勒·叶芝

译者
吕志鲁

报错/编辑
  1. 最近更新:王负剑
  2. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论