致查理十二世


草原上的维京人,瑞典的 
查理十二世,完成了 
你神圣的祖先奥丁的进军, 
自北至南,而令你快乐的乃是 

将人们的记忆变成诗章的 
业绩,尘世的会战, 
霰弹的不可忍受的恐怖 
坚定的刀和流血的光荣。 

你知道征服与被征服 
是漠然的机遇的脸相, 
没有别的美德,除了勇敢 
而大理石最终仅仅是遗忘。 
炽热又寒冷,比沙漠更孤独; 
你的灵魂无人企及,而你也已经死去。


作者
博尔赫斯

译者
陈东飚

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论