In the Mirror


Merely looking back on life he had regrets
And plum blossoms would be snowing down
Such as watching her swim to the other side of the river
Such as climbing a pine wood ladder
Danger can indeed strike you as beauty
Not though as watching her return from a horse ride
With fiery cheeks
Bashful. Bowing her head, responding to the emperor
A mirror is since long set up for her
Let her then sit in the mirror, where she uses to sit   
Looking out of the window, merely to remember life and regret
Plum blossoms snowing down covering all of South Mountain


作者
张枣

译者
杨·劳伦斯·西思翎

来源

https://www.poemlife.com/forum.php?mod=viewthread&tid=978786


报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 寿司先生3年前

    真是首好诗,同样推荐李亮辰改编的《镜中》这首歌
  2. 读睡君4年前

    我在《不如看她骑马归来》  https://mmbizurl.cn/s/P3C31P6QC  这篇公众号文章里提到了这首诗
  3. 写评论