当我长大


那是很久以前了
我几乎忘了我的梦
然而它依然存在
在我面前
像太阳一样明亮——
我的梦
接着,那道墙升起来
慢慢地
慢慢地升起来
在我和我的梦之间
一直碰到天空——
阴影
我变成了黑色
我躺在阴影中
我的眼前再也没有梦的光芒
我的头上
只有厚厚的墙
只有阴影
我的双手!
我黑色的双手!
击穿这道墙!
找回我的梦!
帮我打碎黑暗
粉碎黑夜
将这阴影碎成
一千束太阳的光
一千个旋转的梦
太阳的梦!


作者
兰斯顿·休斯

译者
张文武

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论