Etter et mai-regn


I tåken stiger fjerne fjell,

og sletten damper, elven flør,

i lyset fra en regnvåt mark

gror sangen i min trette kropp,

den røde sangen i mitt blod,

den røde sangen i mitt blod.

Jeg hører gress som knitrer grønt

i spill av lys, i solens glød,

og knopper springer ut i løv

mens jorden danser mot det blå,

alt kysser under himmelen,

alt kysser under himmelen.

Jeg lukker øynene og ber,

ved synet av så mange kyss,

en bønn for dette vakre syn,

en hviskende, urolig bønn:

Velsign det landskap som jeg ser,

velsign det landskap som jeg ser.

En vårlig mark hvor kvinner står

med hakker i den våte jord.

(Så godt å leve likevel.)

De står på rad, som unge trær,

med nakne føtter, nakne knær,

med nakne føtter, nakne knær.


作者
翁德雷·厄岱

译者
Astrid Hjertenæs Andersen

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Ady_Endre-1877/M%C3%A1jusi_z%C3%A1por_ut%C3%A1n/no/23955-Etter_et_mai-regn


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论