Hände, die die Welt bedeuten


Da, wo deine Hand mich berührt

wird sie auf meiner Haut zu einer Bühne,

erwärmt von Scheinwerfern, ihre ausströmende Wärme -

in diesen Lichtkreis eilt meine Seele und nimmt

auf sich die Einzahl, erste Person.

Ich weiß nicht wie lange, aber jetzt bin ich sicher,

dass auf der von nassem Samt berührten Stelle

die Narben des Mangels aufreißen, die zugewachsenen Pfade,

die Phobien kreuzen die durchsichtigen Räume der Umarmungen

und die bedürftige Dahlie, das Auge des Sturms,

das legendäre Einauge der Stille, der Stille ohne Gewissen

bleibt tief und bewegt, also ein See, aus dem ich aus deiner Hand

einen Himmel hebe, und schwimme, mit aller Kraft,

inmitten der hinein gespiegelten Wolken deiner Hand.


作者
Kalász Orsolya

译者
Kalász Orsolya

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Kal%C3%A1sz_Orsolya-1964/vil%C3%A1got_jelent%C5%91_kezek/de/34204-H%C3%A4nde%2C_die_die_Welt_bedeuten


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论