Paysage avec moi-même


A ce soleil qui plonge dans la mer,

Je dis adieu, prêt à suivre son sort,

Et la jeunesse et la joie de mon cœur

Sur la froide écume dansent leur mort.

Cette station est le dernier voyage.

Laissez-moi, je viens près des grandes eaux,

J'ai poussé jusque-là; tout mon visage

L'annonce, offusquant, blanc comme la chaux.

Mieux vaut rester orphelin. Et la crasse

A beau briller, vouloir m'ensorceler,

Je me baigne contre elle, je la chasse

Dans les eaux du destin, épouvanté.

Et le goût de la mort je le recrache,

Lui que les flots m'envoient à la figure.

Ne pas bouger d'ici, voilà ma tâche,

Entre vie et mort frontière qui dure.

Derrière moi, tout mon bien, des collines:

Quelques souvenirs qui font le gros dos,

En moi pas encor froids; pour mon échine,

Ce sont des cheminées qui soufflent chaud.


作者
László Nagy

译者
Gorilovics Tivadar

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Nagy_L%C3%A1szl%C3%B3-1925/T%C3%A1jk%C3%A9p_magammal/fr/40577-Paysage_avec_moi-m%C3%AAme


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论