Le bonheur


Sous la tonnelle de jasmin

Cette fraîche soirée d'été

Je suis assis avec Lilla ;

Ma Lilla chantonne avec moi,

Elle plaisante en me baisant,

Tandis que dans ses cheveux bruns

Un zéphyr joue en chuchotant.

Sur le vert gazon je posais

Là une bouteille de vin,

Puis, avec une rose tendre

Je lui faisais serrer les lèvres.

Un peu plus loin, dans le panier,

Les poésies d'Anacréon

En compagnie de fraîches fraises.

Qui vit jamais ensemble autaut

De délices et de trésors ?

Qui est plus heureux que Vitéz ?


作者
Mihály Csokonai Vitéz

译者
Delzsényi Judit

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Csokonai_Vit%C3%A9z_Mih%C3%A1ly-1773/A_boldogs%C3%A1g/fr/41022-Le_bonheur


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论