Rahvalaul


Doonaul ujub allavoolu lodjake,
lodjake,
laulu, vilepilli, guslitsat ja torupilli
kostab selt;
juhhei! On lastiks punav õun ja aprikoos,
juhhei! Szentendrest Kevvi sõidab mõrsja noor!

Punaõunad müügiks lähvad Budapesti
turule,
nendest ehitakse Kevis pruudiks punapõskne
neiuke:
juhhei! On alles tanu uhke, suur ja lai:
ükskõik kui palju alla mahub armsamaid!

Kevi kõrts on koidust saati tuubil täis,
tungil täis:
seal Jovan lööb kolo, pihus välgub verest tilkuv
vahe väits:
juhhei! Täis usse oli õun, mil punas koor,
pruut oli kena küll, kuid see-eest ainult h—.

Doonaul ujub allavoolu lodjake,
lodjake,
vintis kisa-kära, needus-vanne, davorija
kostab selt:
„Juhhei! Ju paistab Aleksinac, Knjaževac,
sina, Kevi-Rác, kunagi ei näe mind taas!”


作者
亚诺什·奥洛尼

译者
Liivak, Sander

来源

https://www.babelmatrix.org/works/hu/Arany_J%C3%A1nos-1817/N%C3%A9pdal/et/33340-Rahvalaul


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论