烙铁


虽说我是一个诗人,我并不是一发子弹;
我并不通过热寻的攻击人体软弱部分。

我不是一个验尸官让她的手
抚过赤裸的膝。没有让她的手指

快速掠过口腔。没有将尸体翻面,
眼睛像钩子般找寻政府登记的铅弹。

我不是一条人行道,不会在另一个面颊
粗暴摩擦它时无动于衷。

虽然我也会享受身体上柔软的手掌;
享受他伏在我身上时强劲的呼吸;

我已经把这个男人
拥进我的身体又一次一次地放开他
听他经历千万次微小的死亡。

如何比喻一个沉浸在爱中的女人的这个瞬间呢?

我不是手术刀也不是高级床单。不是法官槌,也不是
手绘茶杯。
我也不是因为街灯或烛光而情欲勃发;
我的手并不是一个烙铁,但看啊,它们是滚烫的,看
当我沉浸在爱中,如何把它们,放在他的肌肤之上
同时又可以烙平
他的脊梁。


作者
伊丽莎白·阿塞韦多

译者
光诸

报错/编辑
  1. 最近更新:停云
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《在爱中燃烧的女人,会把自己比喻成什么》  https://mmbizurl.cn/s/hZUUCelrk  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论