你死后的那个夏天,我偷了一朵木兰


自毁的怨气刮擦过潮湿的贝壳灰岩,
把我变成一把铁锹,我的欲望沉重且芬芳,

如同钢铁剪刀。我唯一的一棵树绽放于
你为我的客厅精心布置的那幅画中。我沉浸在未绽放的

花蕾里,那些长而起伏的阴蒂,沾惹着花粉,
不知羞耻,它们呢喃着,当我在匝道

转弯,身子倾压在方向盘上,
处在泛着杜松子酒味的玻璃罩里,就像一盒商店买来的

干燥荷兰蓝干花。锯棕榈高高耸立
竖起它们的中指,而我正在融化。我忘了

松开手刹。我很臃肿,
一轮奶油做的月亮,一颗肿胀的球体,

正展开一种如此深刻的悲伤,令我不由退后,
呆立张望,双手与嘴唇覆满纤维状的幽绿。

卡车将我撞来撞去,仿佛上帝归它们所有。
我吸入西班牙苔藓,吐出一列列糖蚁

和黑蜂。你触碰我的每一处,
我都茶渍斑驳,泛着珠光与金泽,被你

指尖的油脂点亮。你触碰我的
每一处,就是我全部的身躯。那微风

比山茱萸更神圣:叶绿素与香烟,
还有从坟冢上折下的金银花长笛。

我向上攀爬。我攥紧的每根树枝都是一只红雀,
有着大理石雕刻的双翼,真真切切,如子宫般承受着苦难。


作者
多尔西·克拉夫特

译者
光诸

报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论