The Lantern Festival, to the Tune of Green Jade Bowl

By Xin qiji (1140-1207)

Tonight's east wind blows through blooming flowers on thousands of trees
And even blows down
Showers of stars.
Fine horses, carved carriages, and fragrance fill the roads.
The sound of magic flutes flows, the lighted jade urns turn.
All night the fishes and the dragons dance.

Butterflies, snowy willows and golden threads
Chortle away with light, sweet smells.
I've been searching for her hundreds of times in the crowds,
Then suddenly I look round,
There the person is,
In a dimly-lit spot.


作者
辛弃疾

译者
戴玨

来源

译者博客


报错/编辑
  1. 初次上传:Oculus
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《寻你千百度,你在灯火阑珊处》  https://mmbizurl.cn/s/HsgDenksA  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论