Эмалированное судно / Судно


Эмалированное судно, окно, тумбочка, кровать.
Жить так утомительно и неудобно,
а смерть – одноразовое дело.
Из крана тихо капает,
жизнь с любовью разбросана.
Я пытаюсь встать,
я хочу смотреть ей в глаза,
смотреть ей в глаза,
плачу,
никогда не умру.


作者
鲍里斯·鲍里索维奇·雷日伊

报错/编辑
  1. 初次上传:Rann
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论