游戏中的孩子


“风在小巷里呼啸,”西比尔说。
“那是仙女在低语,”简说。
“头顶上的树叶在叹息。”
“那是垂死鸟儿的歌谣,”简说。
“藤蔓滴落着雨水,”西比尔说。
“那是钻石项链,”简说。
“毒蘑菇探出了丑陋的脑袋。”
“那是蟋蟀的雨伞,”简说。
“水滴拍打着窗玻璃,”西比尔说。
“那是云朵在敲鼓,”简说。
“我们去要些糖面包吧。”
“好呀,”简说。


作者
杰克·默顿

译者
光诸

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论