我们把耙叉在禾束堆


禾束堆说,冬天
来了。每捆都立于那儿,
说:“我已放下自己。
带我走吧。一切都已过去。”

我们所做的。便是用我们的耙
闪亮的耙尖,它们的
柄如此健壮和优雅,
将每一捆都拔下,

然后装上车。
每捆都像
一个灵魂,被塞入
灵魂的云中。

那即它死后的
面貌,如此多的
灵魂,一起挤在——
沉重的马车,不知疲倦。


作者
罗伯特·勃莱

译者
冯默谌

来源

https://mp.weixin.qq.com/s/kmBoYpv8u-cChEm8QssQUQ


报错/编辑
  1. 最近更新:李大侠
  2. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论