赫伦湖畔


夜间,马群从我们停靠的车边
经过。车里,我在寒冷中醒来,
睡袋下听到它们沉重的摇晃,
它们沿堤岸走向河边,马蹄下
碎石很刺耳。你依然在睡,
尽管也许你在梦中感到它们短暂走进
我们生活,惊起一点细小
波澜,你四肢轻微抽搐,接着
一声安静的叹息,几乎
只是下一次呼吸,我敢确定你没想到
那些巨大的动物怎样摆脱黑暗,走向
我们。或我有多害怕,当我明白
它们是什么之前——不过是马,不是任何
能伤害我们的东西。第二天一早
我看见你在河边
洗脸,赤裸的胸前挂着明亮水珠,
知道我们多么需要
这新来的一天,这平静的湖,
我们在此游泳,裸体,可以再次相互触摸。
你那时如此之美。我也觉得
婚姻不会结束。


作者
金·阿多尼齐奥

译者
梁余晶

报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论