德洛丽丝·杰普斯


现在看来似乎有些疯狂,
但她曾站在那里,被校园的晨光浸透,
她的活页笔记本,
在公共汽车站闪烁着微光,
而我们几乎在战栗——

只要想到她的嘴唇
曾片刻含住我们两人短小的名字。我不确定
当我们看她的脸庞时,
究竟看到了什么,但在十五岁,
仍有那么多可以去信仰的东西,

以至于一个眼中含着夕阳、
带着和蔼微笑,
亮蓝色超短裙轻柔遮住
裸露大腿的女孩,真的
可以是“女神”。甚至
她唇上的光泽都在叹息:
亲吻我吧,你就再也不必

去做功课了。有些周六,
我的铁哥们泰瑞会说:“猜猜
谁在斯坦顿街的药店里
买茶莓味口香糖?”
我能看到那甜蜜的“顿悟”
仍在他眼中闪烁着震撼,

而我知道,他知道
我知道他知道,我知道——
尤其是当夏天来临,
太阳迟迟不落,直到我们
除了渴望和猜想那些迷人的黑人姐妹

无事可做。她们穿着轻薄的七分裤
和詹姆斯·布朗尖叫赞美的那种热裤!
克里斯托·贝里、黛安·拉姆齐、金·格雷夫斯,
还有她。那是1970年左右:
越战在左,黑人穆斯林运动在右,
巨大的爆炸头遍布我的

费城。我们并不知道
自己身处何方,不知道有多少历史
曾在我们之前发生——多少
残酷,以及还有多少死亡
正在途中。对我和泰瑞来说,
那是万事皆说“也许”的时代,

而“也许”被一个十年级女孩的美
晃瞎了双眼,这是一种证明——
在那一小段时间,那些不断撕咬世界的利齿
放过了我们。我想表彰

我的父母,表彰他们保持了冷静,
没有辞职,没有拿起枪支,
并且从未停止念叨
那句惊人的“优等生面前有无数扇门”。
我希望

我曾亲吻过
德洛丽丝·杰普斯。我希望我能
拥有一点点关于她那温暖且辛辣的
唇间的记忆,好让这些饥渴的文字
有所附着。我

想和她共舞,
在一首慢歌中,在她那光洁如太妃糖般的
双臂里,慢慢熬煮:她的身体
平衡在在“诱惑”乐队的五重唱
和我之间——我,一个被青春期涂了圣油的男孩,

一个平均分B,
有一个酷哥们的孩子。
我想我从未真正理解
自己有多孤独,但在十五岁时

我离那种孤独更近,因为
我一无所知:我的心
就贴在表层的皮肤之下,

近到只需伸手,便能将它移动。


作者
蒂姆·赛布尔斯

译者
光诸

报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论