AUTUMN


To rake the leaves in parks, such peaceful, calm endeavour.

To amble here and there and slowly back to waver,

like old times coming back, like long-gone far-off matters,

nostalgic like the stamps on past-enveloped letters.



I found one such, in pencil written merely,

rain smeared it was, half tattered, torn severely.



Oh letter writing times, bygone, where are you, where?

Like Rilke, to write long letters I used to care;

enough said now, adieu, November’s fall awaits.

Chestnut horses come riding from the gates.


作者
Ivan Blatný

译者
Václav Z J Pinkava

来源

https://www.vzjp.cz/basne.htm


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论