GOODBYE AND A WAVE


Goodbye and if we should not ever meet anew

it really was delightful and quite enough for some

Goodbye and if we should yet make a rendezvous

maybe instead of us another guest will come



It really was delightful but everything has an end

Hush tolling bell I know that sadness from before

A kiss a napkin siren ship’s bell to portend

three or four smiles and then to be alone once more



Goodbye and if we should not ever speak again

let there be something left a keepsake what we meant

as airy as a napkin more than a postcard plain

with suppositious scent of gilded ornament



And if I chanced to notice what others did not see

so much the better swift as you seek your home byre

You have shown me the south your nest there in etui

Your fate is flight my fate is song without a lyre



Goodbye and if this shall have been the final call

so much the worse my hope and nothing left all-told

If we would meet again then best not part at all

Goodbye and silken wave Let fate fulfilled unfold!


作者
Vítězslav Nezval

译者
Václav Z J Pinkava

来源

https://www.vzjp.cz/basne.htm


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论