DESERTED QUARRIES


Under the noontime air the earth is baking,

nothing before you, just one poplar stately,

yellowed all round, grass, desiccated, flaking,

paltry paired cabbage whites, all motion lately;

from the cracked earth the beetles come a-leaving,

with gold-leaf sunlight captured carapaces,

spurge, willowherb and widow-flow’r sighs, heaving,

in woozy wafts. A plain of ploughed up races,

in rows of pits, ravines and waterholes

deserted years before, encircling, brown-

yellow in opaque pools, a sunning vole,

a weald of dandelions sheds eiderdown.


作者
Antonín Sova

译者
Václav Z J Pinkava

来源

https://www.vzjp.cz/basne.htm


报错/编辑
  1. 初次上传:李大侠
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论