突然我成了黑暗中最小的一粒银 PoemWiki最孤独的声音,寻求安心。延伸的黑已将我困住;在黑暗里诞生为一根银丝在渺小中苏醒。孤独正筛过我的骨头带着黑暗的沉重,残酷又遗忘那粒微小的银光,不过是寂静的一道细缝2025.3.15作者海伦·普莱茨译者马永波报错/编辑初次上传:传灯添加诗作其他版本英语 [原作]“suddenly I am the smallest silver in darkness” 海伦·普莱茨+对照简体中文马永波添加译本
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论