空空的躯壳


双手是你的,双臂是你的,
但你却不在那儿。
双眼是你的,但它们合上便不再睁开,
遥远的太阳在那儿。
月亮平静地坐于雪白的山肩,在那儿,
贝德福德盆地的风在那儿,
冬日海滨的绿光在那儿,
你的嘴唇在那儿,
但你却不在那儿。
当有人开口,那儿也没有回答,
云层降下
遮蔽了水边的建筑,
海鸥紧盯著,
沉默的水面,
你与别人掰手腕的
那年岁,那时分已经无处可寻。
那儿没有苦痛,苦痛已远离,
那儿没有秘密,那儿只是无言,
阴影扯散它的灰烬。
躯壳是你的,但你却不在那儿,
空气在它的皮肤上颤抖,
黑暗倾入它的眼睛,
但你却不在那儿。


作者
马克·斯特兰德

译者
照朗

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论