他谈及完美


噢,眼睑苍白,双眼迷朦。
诗人们劳思终日,
想在韵律中打造完美。
却倾倒于一位女子的凝视,
倾倒于那苍穹悠然地将万物孵育:
故而,我甘心臣服,当那露水
滴入沉睡,直到上帝在悠然的群星和你的面前
将时间销毁。


作者
威廉·巴特勒·叶芝

译者
照朗

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论