爱在北佛罗里达


我告诉霍普,感觉我身体里所有的
细胞都已死去并被更替。
所以如今它们在倍增:傍晚我渴望
红肉;清晨,蛋黄和滴蜡。
你的声音穿过电话,将手指按进
我右髋的柔软凹陷处。
离你两百英里,我浑身汗湿着入睡,
醒来时像雨后般幽暗而丰饶。
树木因距离而浓密生长,你说
你在寻找征兆和异象:
歌鸟、豆娘、古老曲调的游丝。
九月潮湿而仍旧炎热。苹果的香气弥漫。
将你含在我的齿间。我现在明白了,
为什么人们会为此舍弃一生。


作者
娜塔莉·埃莉诺·帕特森

译者
光诸

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论