Blues przy odgarnianiu śniegu ze ścieżki przed domem


Niechbym tu miał gołoledź,
a nie ten świeży śnieg;
tak, niechby skuła świat gołoledź,
a nie ten lekki śnieg -
kręgosłup mógłby mnie rozboleć,
a łupałbym ten lód, jakbym się wściekł.

Wstałem dziś rano wcześniej,
bo w nocy śnieg miał spaść;
wstałem dziś rano wcześniej -
gość z TV mówił: w nocy śnieg ma spaść;
ty pośpij z kwadrans jeszcze -
po to wstałem, żebyś mogła spać.

Są w handlu te gadżety,
te odśnieżarki, czy jak tam zwać;
są te nowe gadżety,
odśnieżarki, czy jak je tam zwać;
z tym że warczą, niestety -
szufla zgrzyta, ale przy tym możesz spać.


作者
斯坦尼斯拉夫·巴朗恰卡

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论