异乡人


异乡人的眼
冷如雪绒花,
下视,折叠,
而且很少有人拜访。

异乡人的举止
哭声茫然,漂流
穿过我们的注意
烟笼的下午。

活在那里,在异乡人中间,
就要有茶室的举止:
放下杯子,
留下合适的小费。

还要让灵魂不受推搡,
让口袋不被人摸,
让想象继续吓人,
让珍宝继续深藏。


作者
菲利普·拉金

译者
桑克

报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

9.94 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君4年前

    我在《异乡人推搡自己的灵魂》  https://mmbizurl.cn/s/lrtTtQakb  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论