天空下沉思


我承认我异乡人的身份:
不合宜的衣着,古怪的习惯,
就像黄蜂和鹪鹩那般不协调。
我承认我不懂得怎样
沉静地坐着或漫无目的地散步。
我爱书甚于月光,爱雕像甚于树木。

但这块草地一直只是为了好看而被修平,
于是我踢掉凉鞋,走在它清凉的绿色上。
谁说我们只有肌肉和体液?
在这里我的脚就是原始。
至于其余的——啊,此刻的空气
是无形的滋补,里面空无一物
除了微风的信息。


作者
丽塔·达夫(Rita Dove)

译者
舒丹丹

报错/编辑
  1. 初次上传:向日葵
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论