翻译家的寓言


一个外科医生凭着科学探索的精神,尝试走到自己的皮肤之外来看看皮肤是怎么回事。首先他小心翼翼地用手术刀划开自己,然后像揭去紧身衣一样地剥下皮。好了,它就在那儿,瘫在椅子上,像一个泄了气的橡皮娃娃,而外科医生在这儿,全是赤裸裸的神经,呆望着被撕开的自己,尖叫起来。他快速地走回到皮肤里,把自己又缝了起来,但此刻他的手指在脚上,脚趾在手上,嘴巴在屁股脸中间说话,长长的白胡子吊在大腿之间。他妻子跑进来,叫到,“天呐,你把自己给弄成什么了?”科学家只是把屁股挤成一个笑脸,平静地说,“我把自己整成一个全新的东西了。”“可是你的皮肤,”她哭起来了,“你把皮肤怎么了?”“噢,亲爱的,”他和颜悦色道,用跷起来的性感脚趾亲抚她的脸颊,“你何必这么咬文嚼字呢?”


作者
托尼·巴恩斯通

译者
明迪

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论