有一夜……


有一夜我曾邂逅一位犹太女郎,
像两具尸首相傍,绮思褪尽,
我的梦越过这被卖的躯体,
看到一个忧伤的美之化身。

我眼前浮现起她的冰肌玉骨,
她眼中慧黠而冷峻的神色,
她发际浮动的缕缕幽香,
这回忆重又激起我心中爱的涟漪。

我多么想把她的玉体吻遍
让我宝匣中的柔情把她裹得密密,
从乌黑的发辫,直至洁白的脚趾。

或许,啊冷酷的女王,在某一晚,
你能以若隐若现的清泪数行
掩去几许眸子里闪动的寒芒!


作者
夏尔·波德莱尔

译者
欧凡

报错/编辑
  1. 初次上传:王淡凉
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论