卡斯提尔


橙子花在卡斯提尔上空随风起舞
孩子们在乞讨硬币

我曾经遇到我爱的人,在橙子树下
难道那是金合欢树
难道他不是我爱的人?

我曾经读着这些,也曾经梦见这些:
现在醒着,就能唤回曾发生在我身上的事吗?
圣米格尔的钟声
在远方回响
他的头发在暗影中金黄略白

我曾经梦见这些,
这就意味着它不曾发生过吗?
必须在这世界上发生过,才成为真实吗?

我曾经梦见一切,这个故事
就成了我的故事:

那时他躺在我身边,
我的手轻触他肩膀的肌肤

中午,然后是傍晚:
远方,火车的声音

但这些并非就是这个世界:
在这个世界上,一件事最终地、绝对地发生,
心灵也不能将它扭转。

卡斯提尔:修女们两个两个地走过黑暗的花园。
在圣洁天使的围墙外面
孩子们在乞讨硬币。

如果我醒来,还在哭泣,
难道这就没有真实性?

我曾经遇到我爱的人,在橙子树下:
我所忘记的
只是这些事实,而不是那个推论——
在某个地方,有孩子们在叫喊,乞讨硬币

我曾梦见一切,我曾恣意沉迷
完全地,永远地

而那列火车曾把我们带回
先到马德里
再到巴斯克乡村


作者
露易丝·格丽克

译者
柳向阳

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论