黄昏的和弦


来了,又来了,当花儿悸动在枝上,
每朵都绽放,宛若香炉;
那琴声和香气在晩空中旋舞;
香气让人晕眩,华尔兹让人感伤!

每朵都绽放,宛若香炉;
小提琴悲鸣,像一颗心受伤;
香气让人晕眩,华尔兹让人感伤!
像高大的祭坛,天空凄楚。

小提琴悲鸣,像一颗心受伤,
柔心惧恨这广袤昏黑的空无!
像高大的祭坛,天空凄楚;
落日没入它凝结的血浪……

柔心惧恨这广袤昏黑的空无,
竭力挽回方才的明亮!
落日没入它凝结的血浪……
想起你,我就心如圣光倾注!


作者
夏尔·波德莱尔

译者
冷杉

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论