应和


自然界是座神殿,那些鲜活的石柱
时有发出含混的声响;
人从那里经过,如穿过象征物的林子,
它注视着他们,以熟识的目光。

像悠长的回声远远地融入
一个幽暗深邃的结合体那样,
广袤如夜,浩渺如光,
那些香气、色彩与声音应和、交响。

有些如婴孩的肌肤鲜嫩馨香,
柔似欧波(双簧管),绿如草场,
——另一些已经老朽,仍跋扈飞扬,

像无极天地的无限扩张,
如龙诞香、麝香、安息香、熏香那样张扬,
高歌灵魂的欣悦与感官的激荡。


作者
夏尔·波德莱尔

译者
冷杉

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论