圣塞波可


乘着这蓝色的光
我就能带你去到那儿,
雪已经使我变成
一个看似可以穿越的
骨骼的世界。这
是我的屋子,

我的伊特鲁里亚
城墙,我邻居的
柠檬树,和就在下方的
更低的教堂,
飞机制造厂。
一只公鸡

从薄雾里整日啼鸣
在城墙外。
空气里有牛奶,
油润的柠檬皮上
有冰。头脑
多么清爽,

圣墓。是皮耶罗•
德拉•弗朗切斯卡笔下的
这个女孩,解开
她蓝色的裙子,
她迎风的斗篷,
进入

分娩。来吧,我们可以进去。
这是上帝
诞生之前。还没有人
起身
去到博物馆,去到产品装配线
——身体

和翅膀——去到露天
集市。这就是
活着的人所做的事:进去吧。
路还长。
裙子不断敞开,
由永恒

向隐秘,胎动加快。
而里面,在内心,
是悲剧,现时的一刻
永远胎死腹中,
进去吧,每一个呼吸
就是一颗

即将解开的纽扣,仿佛
敏捷的手指正惊骇地
发现所有的停止。


作者
乔丽·格雷厄姆

译者
舒丹丹

报错/编辑
  1. 初次上传:向日葵
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论