祈祷


在码头栏杆上,我观望一群米诺鱼,数千只,纷乱
盘旋,每一条都是微小的肌肉,并非
引领水流的方式,却自成和谐(旋转,包围,
和谐地进入或退出它们自身的和谐)使它们形成一股
生动的潮流,一股不能被最细微的水的下沉
与上旋的碎片,或码头边终于抵达的船舶尾流的循环
所充斥或摇摆的潮流,在那里
它们撞击着更深的阻抗,水似乎突然迸发出
(水有那么多层)一股真正的涌流,尽管大部分
无形的隐流传至有形的(米诺鱼),像箭头一样标明那促成变化的愿望——
这是自由。这是信念的力量。没有人知道
它们想要什么。你也一样永远不知。渴望
是纯净的。你所知的将会改变。越来越被
每一个闪光的瞬间改变,通过它,无限穿越自身,
还有湮没,当然,大海中某些事物的
余悸。在这儿,双手捧满沙子,让它们在风中
漏下,我低头看,说拿去吧,这是
我攒下来的,拿去吧,快点。而假如此刻
我静静地倾听又如何?听,我什么也没说。我只是
做着这些事。我无法选择言语。我随时可以离开。
我当然不能回来。不再回到这个地方。永不。
它是我唇上装腔作势的一个幽灵。这儿:永不。


作者
乔丽·格雷厄姆

译者
舒丹丹

报错/编辑
  1. 初次上传:向日葵
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论