To Helen


Helen, thy beauty is to me
 Like those Nicean barks of yore,
That gently, o'er a perfumed sea,
 The weary, way-worn wanderer bore
 To his own native shore.

On desperate seas long wont to roam,
 Thy hyacinth hair, thy classic face,
Thy Naiad airs, have brought me home
 To the glory that was Greece
 And the grandeur that was Rome.

Lo! in yon brilliant window-niche
 How statue-like I see thee stand,
 The agate lamp within thy hand!
Ah, Psyche, from the regions which
 Are Holy Land.


1831
作者
埃德加·爱伦·坡

报错/编辑
  1. 最近更新:喵喵子
  2. 初次上传:喵喵子
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论