基罗加将军乘一辆马车驰向死亡


河道干成泥浆,滴水不剩
一轮月亮在清晨的寒冷中消逝
而原野死于饥饿,贫瘠如一只蜘蛛。

马车嘎嘎作响,摇晃着爬坡;
一架轰然浮现的马车,庞大,葬礼一般。
四匹黑马的黑色之中有死亡的斑点
拉着六个懦夫和一个不眠的勇士。

在马车夫身边乘坐着一个黑人。
乘着马车开赴死亡:多么壮烈的事!
基罗加将军渴望进入阴影
带走六七个斩首的人作为随从。

那个骚乱,诡诈的科尔多瓦匪帮
(基罗加深思)对我的心灵又能怎样?
在这里我强壮,再生命里根深蒂固
像栓住野兽的木桩插进了草原。

成千上万个黄昏我都已经活过
我的名字就足以使枪矛震颤,
我不会在这乱石岗上丢掉性命。
难道南风也会死去,刀剑也会死去?

但当白昼在布兰卡•雅科上空照耀
无情的黑铁向他猛烈袭击;
归于一切的死亡包围了那个里奥哈人
刀雨中的一击闪现出胡安•曼努埃尔。

死去了,站起来了,不朽了,成了幻影,
他前往上帝给他指明的地狱报到,
他一声令下,招来了颓丧而浴血的
炼狱中士兵与战马的魂灵。


作者
博尔赫斯

译者
陈东飚

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论