In the meadow this afternoon, I fetch
any number of crazy memories. That
undertaker asking my mother did she
want to buy the entire suit to bury my dad in,
or just the coat? I don’t
have to provide the answer to this,
or anything else. But, hey, he went
into the furnace wearing his britches.
This morning I looked at his picture.
Big, heavyset guy in the last year
of his life. Holding a monster salmon
in front of the shack where he lived
in Fortuna, California. My dad.
He’s nothing now. Reduced to a cup of ashes,
and some tiny bones. No way
is this any way
to end your life as a man.
Though as Hemingway correctly pointed out,
all stories, if continued far enough,
end in death. Truly.
Lord, it’s almost fall.
A flock of Canada geese passes
high overhead. The little mare lifts
her head, shivers once, goes back
to grazing. I think I will lie down
in this sweet grass. I’ll shut my eyes
and listen to wind, and the sound of wings.
Just dream for an hour, glad to be here
and not there. There’s that. But also
the terrible understanding
that men I loved have left
for some other, lesser place.
PoemWiki 评分
爱的人已经走了,草地上的蚂蚁还活着,我们早晚都会去那个微不足道的地方。
写评论