我们驱车向北,向海,
越过干裂的土地和无用的汗水。
周围尽是空空的田野。被烧毁的森林。
太阳剥离苍白的河床,
河床的石头如白骨。
我们的双手卡住方向盘,焦油
粘住汽车的轮胎。起皱的空气
因酷热颤动。地平线模糊
在身前与身后。电台
只有新闻、广告和迈克尔•杰克逊的
歌曲。现在,民主几乎
已在每个地方获胜,却没有一个人
感到幸福。一个巨大的熔炉熄灭了。
油轮给城市带来水。煤气
又涨价了。带来勇气,当然,代价相同。
当局在耐心地质疑
公民。医生发现了神秘的、新
感染。集贸市场躲躲藏藏,腐败
开出花朵,致命武器的袭击
增加,人们讲着黑手党
演过的故事。奥运冠军
在第一轮被淘汰。在体育馆
新的救世主专擅治疗,人群在高唱。
世界末日的预言之歌
不只在游客中间,传播。
对于电脑的偶像崇拜
压缩进对卫星的迷信。黑色图标
流出红色的眼泪,小鼠标
吞噬忠实者
在自己的教堂这些人喵喵地叫
令他们的神也感到厌倦……
我们驱车向北。
南边的战争在继续,
国家分崩离析......
当我们到达海边,
晴朗的天空下上百只帆船
驶入海湾,而野猪
从森林来到岸边
舔,舔,舔着
咸水。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论