Myself, My Train, and You


1
I-for two days deprived of sleep
Mind tied in knots. Soon I may have to vomit

I sit on one of the station's marble benches
Reading a paperback-with Borges inside
-maybe in him
Or in my luggage
I can take comfort

Tears brim to a line of text
But do not drip. They do not lightly
Roll from me. I have stored up a whole reservoir
Enough to last me for years

My eyes are getting bad these days
Getting bad enough to understand Borges

Soon the train will pass by the ocean
Where you live. I will see you. I am in your heart
This is squeezing water out of my very bones

Wish I could go back home
But people in the station are more like kinfolk
Wish I could stand up and smile at them

But nobody bothers me
In my secret way
I unfold my wings

2
Weeping is a form of self-rescue
The train starts moving
Tears are on the window
Moving down in lines
Some will not run readily,
Like the kind of pain
That proceeds in stages

On my own I am more long-suffering
Than the sky above. The sky sobs out loud
Without wetting the suitcase

What is in the suitcase: candle,
Notebook, Dickinson. The nineteenth century
And myself, pressed in each other's palms

3
Today would be hard to describe as blessed
Cold damp air, no hunger in the gut

Could be worse. The sky looks dusky, dimmed down
As if retreating to the eighteenth century

Having no radio. No lightbulb
Chilly drafts left by the night watchman

Lantern shaded in red. Wilted almond petals falling
Kindling set alight, boil a bowlful of thin noodles-

Ink stone frozen in the master's study
Careless servant sent away
To borrow a fiber-tip pen
In the twenty-first century

He stumbled upon a new name
Tried on a pair of jogging shoes
The master would not recognize

4
The train is not in the mood to be quiet
We are all drumming up noise for each other

Only one kind of animal is allowed
(-other animals prohibited-)
To fly about outside

Over there at a dead end, Ruan Ji stands crying
Soon he will encounter a train
(-trains like to run on roads that hit dead ends-)

All of us are acting crazy
Saying there is a tavern up ahead
The barmaid comes from the third century

At times she notices subtle things
Pays heed to details of fermentation

You can lie down drunkenly beside her
(-poets line up along the whole train-)
She is able to translate each line of your body
As long as it smells of wine

5
On the train we keep reading-
"Quagmire" is a word I like

Can reality be surmounted?
The sound of a washing machine
Is like "Mantra of the Constricting Headband"

What machine do you think is capable
Of dissolving contradictions?
On the train we must listen
To steel slamming on steel bars
Pounding one against the other-

Has the universe gotten too narrow?
How does a thing get buried?
Put the train out of mind

Set out from the very beginning-this nothingness
Has been built up
Into a giant monster

Until this sturdily fashioned frame
Comes undone-
(One word I like
Is "quagmire")

6
Today we will go bounding over a ravine
(another day spent)

Leaping past a cliff
(another day spent)

Leaping over an abyss
(another day spent)

End of a century
Just another day
Start of a century
Just another day

7
Our intimacy: exchange of looks
Without words. In the darkness
Unaccustomed breathing

Rain falls on passing window
Glass. Commas splash inside,
Sentences are pasted all over the wall

Our passenger train-lit on fire
Slices the dusk apart
At every stop it grabs up poets
When the subject is one’s home district
Where does one begin?

A poet of the sixth century
Mulls over fine points of prosody—

The countenance wavers
But there is cochineal rouge
And an oil lamp
As well as—

Who will go and bring back a few mosquitos
That mosquito net—
Bring back my grandparents

8
Sudden evidence of existence: a hermit
Wearing a headscarf of black—

Whorled spruce boughs, or a brushwood door
In a snowscape, burning

My heart churning along, hidden
In these mountains

Once the sky stops spinning—every leaf
Floats down

Reach out to catch a branch tip

A juvenile beast goes rambling—my servant boy
Tremulously clutches a seven-string qin

Follows my steps along the path
Winding up and down

A waterfall—my main artery
Comes gushing down

(Noisy fracas of twentieth-century ideologies)

Crossing over this trestle bridge
My donkey brays out loud

A reminder—while I pass through a fourth-century landscape

It brays to let me know:
This is what you can expect of a body

What else besides it
Could make me icy cold
And shivery?

9
Cooking smoke. Heartbeat of a village
To speak of eternity shames us
Yet it is found therein

The word “wilderness”—this is my
Home district

I think of Baudelaire and Plath
Dickinson and Tsvetaeva

I feed a charcoal fire. From red to black
From gray to white—

I watch over a stove
—Task without a reason

10
In a time of hibernation
Father’s seat is empty

I turn to the other side
To the train that is Mother
Her voice is low and grating

The person who coughs
Stands between us—

We ride past the ocean
Kinfolk see each other once a year

We can’t help but drink liquor, crack melon seeds
Once we pass a certain stop
Children begin playing

We need children terribly
To make offerings. Keep diaries

Our throats are terribly scratchy
All attention on a single point—

Squeeze out some tears
Throw them into the ocean—

Within the body—


作者
零雨

译者
Denis Mair

来源

https://muse.jhu.edu/article/482317


报错/编辑
  1. 初次上传:停云
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论