自动梯


那样一动不动,他们站在移动的阶梯,
我不相识的邻居的塑像。
多么缓慢,他们上升,无需用力
甚或筋疲力尽。在他们下方,一座城市
此刻尚未被征服,
因为这些天无人被包围。
命运,愉快地、有条件地投降了,
胜利者甚至也不比他们的前任更糟糕。
太阳如往常一样落下,
地平线刷上一道玫瑰红。
街道敞开仿佛空空的啤酒瓶,
他们唱着同一的、无人指定的歌曲。
为什么城市要被制服,
为什么要投掷石块,践踏神殿,
当蔑视,耳语和嘲笑足够的时候
那些阶梯会像松树林一样升起。

圣巴塞罗梅夫之夜会持续十五分钟,
没有流血——只有勇气慢慢浸蚀。
我注视着人群当它向上移动,
那么多的脸,那么多面颊,
如此希望,参与,双手抱住,
在双眼的虹膜
光在阴影划出十字。


作者
亚当·扎加耶夫斯基

译者
李以亮

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论