温室


在一个灰黯的小镇,你的小镇,
火车都不情愿地逗留,急着去赶路,
在一座公园里,桀骜的煤烟和暗影,
灰色建筑和贝母云并排而立。

忘掉雪,忘掉寒霜一次次的侵袭;
内心中你迎来湿润的风,和懒蛇一般踡曲
阔大的树叶谜似的低声
问候。一个古埃及学者也不能破译。

忘掉那黑暗的体育馆和街道的悲哀,
失败的星期天的重量。
接纳植物吹送来的温暖气息。
闪电消逝后淡淡的气味
淹没你,将你召唤。

也许你在港口看过褪色的帆布,
落入粉红雾霭之中的岛屿,庙宇倾圮的塔楼;
你瞥见你所失去的,从未存在的,
以及和你一样生活着的人们。

忽然间你看到世界点亮了,全然不同,
他人的门瞬间向你打开,
你读到他们隐蔽的思想,
他们不带来损害的假期,
他们的幸福不那么模糊,他们的脸几乎是美的。

忘掉你自己,沉溺在狂喜之中,
忘掉一切,也许会记起,
看见更久远的事物,
听到你自己说:我
不知道是怎样——棕榈打开了我贪婪的心。


作者
亚当·扎加耶夫斯基

译者
李以亮

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论