读米沃什


再一次我读着你的诗,
一个富人,理解了一切,
一个穷人,无家可归,
仅仅是一个移民。

你总是试图比我们
说出更多,超越诗歌,去飞,
却又屈尊,深入
我们怯懦,凡俗的王国。

你的声音时时
令我们相信,
只要存在那么一刻,
每一天也是神圣

而诗歌,如何将它呈现,
完满我们的生活,
完成它,使它感到骄傲
不惧怕完美的形式。

我把书放到一边
在夜里,就在此时
而城市惯常的喧嚣又已开始,
有人咳嗽或哭喊,有人叫骂。


作者
亚当·扎加耶夫斯基

译者
李以亮

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论