阿散蒂人


没有想象中的异国景象,
没有滑落的衣裳中舞蹈而出的
红肤女人们的风情。

没有狂野的异国旋律。
没有热血中奔涌而出的歌,
也没有呐喊在深心里的热血。

没有丝绒般舒展
在热带慵倦里的红肤少女;
没有刀剑般闪亮的眼瞳,

只有嘴张开成大笑。
只是出人意料地迎合着
白人的虚荣。

我如此忧惧地观望着。

哦那些动物是这样忠诚,
它们在栅栏里起落逡巡,
那些它们不理解的新奇陌生之物
发出的喧嚣,它们与之格格不入;
它们像一团无声的烈火,
暗暗燃尽,沉入自身,
漠然面对新的冒险,
孤独地流淌着自己的烈血。


作者
里尔克

译者
Dasha

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论