我坐在槲寄生下
(浅绿色、精致的槲寄生),
同最后一支快烧尽的油蜡,
困倦的舞者都已散去,
唯有一支烛炬阑珊未已,
到处是潜伏的阴影:
有人过来吻了我,此情此景。
我很累;我沉重的头
就要在槲寄生下不停颔首
(浅绿色、精致的槲寄生),
没有脚步,没有言语,仅是
仅是当我坐在那儿,昏沉,孤寂,
在空寂的、满是暗影的空气中蜷缩
看不见的嘴唇——亲吻了我。
我坐在槲寄生下
(浅绿色、精致的槲寄生),
同最后一支快烧尽的油蜡,
困倦的舞者都已散去,
唯有一支烛炬阑珊未已,
到处是潜伏的阴影:
有人过来吻了我,此情此景。
我很累;我沉重的头
就要在槲寄生下不停颔首
(浅绿色、精致的槲寄生),
没有脚步,没有言语,仅是
仅是当我坐在那儿,昏沉,孤寂,
在空寂的、满是暗影的空气中蜷缩
看不见的嘴唇——亲吻了我。
PoemWiki 评分
写评论